Psalm 69:22
<< Psalm 69:22 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
May their tableשֻׁלְחָנָ֣םshul·cha·nam7979a tablefrom an unused word
beforeלִפְנֵיהֶ֣םlif·nei·hem6440face, facesfrom panah
them becomeיְהִֽי־ye·hi-1961to fall out, come to pass, become, bea prim. root
a snare;לְמֹוקֵֽשׁ׃le·mo·v·kesh.4170a bait or lure, a snarefrom yaqosh
And when they are in peace,וְלִשְׁלֹומִ֥יםve·lish·lo·v·mim7965completeness, soundness, welfare, peacefrom shalem
[may it become] a trap.  4170a bait or lure, a snarefrom yaqosh
KJV Lexicon
Let their table
shulchan  (shool-khawn')
a table (as spread out); by implication, a meal -- table.
become a snare
pach  (pakh)
a (metallic) sheet (as pounded thin); also a spring net (as spread out like a lamina) -- gin, (thin) plate, snare.
before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
them and that which should have been for their welfare
shalowm  (shaw-lome')
safe, i.e. (figuratively) well, happy, friendly; also (abstractly) welfare, i.e. health, prosperity, peace
let it become a trap
mowqesh  (mo-kashe')
a noose (for catching animals): by implication, a hook (for the nose) -- be ensnared, gin, (is) snare(-d), trap.
New American Standard (©1995)
May their table before them become a snare; And when they are in peace, may it become a trap.

King James Bible
Let their table become a snare before them: and that which should have been for their welfare, let it become a trap.

American King James Version
Let their table become a snare before them: and that which should have been for their welfare, let it become a trap.

American Standard Version
Let their table before them become a snare; And when they are in peace, let it become a trap.

Darby Bible Translation
Let their table become a snare before them, and their very welfare a trap;

English Revised Version
Let their table before them become a snare; and when they are in peace, let it become a trap.

Webster's Bible Translation
Let their table become a snare before them: and that which should have been for their welfare, let it become a trap.

World English Bible
Let their table before them become a snare. May it become a retribution and a trap.

Young's Literal Translation
Their table before them is for a snare, And for a recompence -- for a trap.

תהילים 69:22 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
יְהִֽי־שֻׁלְחָנָ֣ם לִפְנֵיהֶ֣ם לְפָ֑ח וְלִשְׁלֹומִ֥ים לְמֹוקֵֽשׁ׃

תהילים 69:22 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
יהי־שלחנם לפניהם לפח ולשלומים למוקש׃

תהילים 69:22 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
יהי־שלחנם לפניהם לפח ולשלומים למוקש׃

תהילים 69:22 Hebrew Bible
יהי שלחנם לפניהם לפח ולשלומים למוקש׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
(68-24) contenebrentur oculi eorum ne videant et dorsum eorum semper incurva

Destruction Feasts Net Peace Recompence Retribution Sacrificial Snare Table Trap Welfare

Destruction Feasts Net Peace Recompence Retribution Sacrificial Snare Table Trap Welfare

Destruction Feasts Net Peace Recompence Retribution Sacrificial Snare Table Trap Welfare

Psalm 69:22 Multilingual Bible

Psaume 69:22 French

Salmos 69:22 Biblia Paralela

詩 篇 69:22 Chinese Bible