Psalm 71:20
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
You whoאֲשֶׁ֤ר
(a·sher)
834: who, which, thata prim. pronoun
have shown(הִרְאִיתַ֨נִי
(hir·'i·ta·ni)
7200: to seea prim. root
me manyרַבֹּ֗ות
(rab·bo·vt)
7227a: much, many, greatfrom rabab
troublesצָרֹ֥ות
(tza·ro·vt)
6869a: straits, distressfem. of tsar
and distresses 
 
7463a: evil, misery, distress, injuryfrom the same as roa
Will revive(תְּחַיֵּ֑ינִי
(te·chai·yei·ni;)
2421a: to livea prim. root
me again,תָּשׁ֥וּב
(ta·shuv)
7725: to turn back, returna prim. root
And will bringתַּעֲלֵֽנִי׃
(ta·'a·le·ni.)
5927: to go up, ascend, climba prim. root
me up againתָּשׁ֥וּב
(ta·shuv)
7725: to turn back, returna prim. root
from the depthsוּֽמִתְּהֹמֹ֥ות
(u·mit·te·ho·mo·vt)
8415: deep, sea, abyssfrom an unused word
of the earth.הָ֝אָ֗רֶץ
(ha·'a·retz)
776: earth, landa prim. root


















KJV Lexicon
Thou which hast shewed
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
me great
rab  (rab)
abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality)
and sore
ra`  (rah)
bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
troubles
tsarah  (tsaw-raw')
tightness (i.e. figuratively, trouble); transitively, a female rival -- adversary, adversity, affliction, anguish, distress, tribulation, trouble.
shalt quicken
chayah  (khaw-yaw')
to live, whether literally or figuratively; causatively, to revive
me again
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
and shalt bring me up
`alah  (aw-law')
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow)
again
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
from the depths
thowm  (teh-home')
an abyss (as a surging mass of water), especially the deep (the main sea or the subterranean water-supply) -- deep (place), depth.
of the earth
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
Parallel Verses
New American Standard Bible
You who have shown me many troubles and distresses Will revive me again, And will bring me up again from the depths of the earth.

King James Bible
Thou, which hast shewed me great and sore troubles, shalt quicken me again, and shalt bring me up again from the depths of the earth.

Holman Christian Standard Bible
You caused me to experience many troubles and misfortunes, but You will revive me again. You will bring me up again, even from the depths of the earth.

International Standard Version
God, who can compare to you, who caused me to experience troubles that were numerous and disastrous? You will return to revive me and lift me up from the depths of the earth.

NET Bible
Though you have allowed me to experience much trouble and distress, revive me once again! Bring me up once again from the depths of the earth!

Aramaic Bible in Plain English
For you have shown me great trouble and evil and you have returned and you have saved me, and even from the depths of the Earth you will return; you will raise me up!

GOD'S WORD® Translation
You have made me endure many terrible troubles. You restore me to life again. You bring me back from the depths of the earth.

King James 2000 Bible
You, who have showed me great and severe troubles, shall revive me again, and shall bring me up again from the depths of the earth.
Links
Psalm 71:20
Psalm 71:20 NIV
Psalm 71:20 NLT
Psalm 71:20 ESV
Psalm 71:20 NASB
Psalm 71:20 KJV

Psalm 71:19
Top of Page
Top of Page