Psalm 89:15
<< Psalm 89:15 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
How blessedאַשְׁרֵ֣יash·rei835happiness, blessednessfrom ashar
are the peopleהָ֭עָםha·'am5971apeoplefrom an unused word
who knowיֹודְעֵ֣יyo·vd·'ei3045to knowa prim. root
the joyful sound!תְרוּעָ֑הte·ru·'ah;8643a shout or blast of war, alarm, or joyfrom rua
O LORD,יְ֝הוָ֗הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
they walkיְהַלֵּכֽוּן׃ye·hal·le·chun.1980to go, come, walka prim. root
in the lightבְּֽאֹור־be·'o·vr-216a lightfrom or
of Your countenance.פָּנֶ֥יךָpa·nei·cha6440face, facesfrom panah
KJV Lexicon
Blessed
'esher  (eh'-sher)
happiness; only in masculine plural construction as interjection, how happy! -- blessed, happy.
is the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
that know
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
the joyful sound
truw`ah  (ter-oo-aw')
clamor, i.e. acclamation of joy or a battle-cry; especially clangor of trumpets, as an alarum
they shall walk
halak  (haw-lak')
to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
O LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
in the light
'owr  (ore)
illumination or (concrete) luminary (in every sense, including lightning, happiness, etc.) -- bright, clear, + day, light (-ning), morning, sun.
of thy countenance
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
New American Standard (©1995)
How blessed are the people who know the joyful sound! O LORD, they walk in the light of Your countenance.

King James Bible
Blessed is the people that know the joyful sound: they shall walk, O LORD, in the light of thy countenance.

American King James Version
Blessed is the people that know the joyful sound: they shall walk, O LORD, in the light of your countenance.

American Standard Version
Blessed is the people that know the joyful sound: They walk, O Jehovah, in the light of thy countenance.

Darby Bible Translation
Blessed is the people that know the shout of joy: they walk, O Jehovah, in the light of thy countenance.

English Revised Version
Blessed is the people that know the joyful sound: they walk, O LORD, in the light of thy countenance.

Webster's Bible Translation
Blessed are the people that know the joyful sound: they shall walk, O LORD, in the light of thy countenance.

World English Bible
Blessed are the people who learn to acclaim you. They walk in the light of your presence, Yahweh.

Young's Literal Translation
O the happiness of the people knowing the shout, O Jehovah, in the light of Thy face they walk habitually.

תהילים 89:15 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
אַשְׁרֵ֣י הָ֭עָם יֹודְעֵ֣י תְרוּעָ֑ה יְ֝הוָ֗ה בְּֽאֹור־פָּנֶ֥יךָ יְהַלֵּכֽוּן׃

תהילים 89:15 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
אשרי העם יודעי תרועה יהוה באור־פניך יהלכון׃

תהילים 89:15 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
אשרי העם יודעי תרועה יהוה באור־פניך יהלכון׃

תהילים 89:15 Hebrew Bible
אשרי העם יודעי תרועה יהוה באור פניך יהלכון׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
(88-16) beatus populus qui novit iubilum Domine in lumine vultus tui ambulabunt

Acclaim Blessed Countenance Cry Face Festal Habitually Happiness Happy Holy Joy Joyful Learn Learned O Presence Shining Shout Walk

Acclaim Blessed Countenance Cry Face Festal Habitually Happiness Happy Holy Joy Joyful Learn Presence Shining Shout Sound Walk Way

Acclaim Blessed Countenance Cry Face Festal Habitually Happiness Happy Holy Joy Joyful Learn Presence Shining Shout Sound Walk Way

Psalm 89:15 Multilingual Bible

Psaume 89:15 French

Salmos 89:15 Biblia Paralela

詩 篇 89:15 Chinese Bible