Psalm 94:2
<< Psalm 94:2 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Riseהִ֭נָּשֵׂאhin·na·se5375to lift, carry, takea prim. root
up, O Judgeשֹׁפֵ֣טsho·fet8199to judge, governa prim. root
of the earth,הָאָ֑רֶץha·'a·retz;776earth, landa prim. root
Renderהָשֵׁ֥בha·shev7725to turn back, returna prim. root
recompenseגְּ֝מ֗וּלge·mul1576a dealing, recompense, benefitfrom gamal
to the proud.גֵּאִֽים׃ge·'im.1343proudfrom gaah
KJV Lexicon
Lift up
nasa'  (naw-saw')
to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows)
thyself thou judge
shaphat  (shaw-fat')
to judge, i.e. pronounce sentence (for or against); by implication, to vindicate or punish; by extenssion, to govern; passively, to litigate
of the earth
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
render
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
a reward
gmuwl  (ghem-ool')
treatment, i.e. an act (of good or ill); by implication, service or requital -- + as hast served, benefit, desert, deserving, that which he hath given, recompense, reward.
to the proud
ge'eh  (gay-eh')
lofty; figuratively, arrogant -- proud.
New American Standard (©1995)
Rise up, O Judge of the earth, Render recompense to the proud.

King James Bible
Lift up thyself, thou judge of the earth: render a reward to the proud.

American King James Version
Lift up yourself, you judge of the earth: render a reward to the proud.

American Standard Version
Lift up thyself, thou judge of the earth: Render to the proud their desert.

Darby Bible Translation
Lift up thyself, thou judge of the earth, render the reward to the proud.

English Revised Version
Lift up thyself, thou judge of the earth: render to the proud their desert.

Webster's Bible Translation
Lift up thyself, thou judge of the earth: render a reward to the proud.

World English Bible
Rise up, you judge of the earth. Pay back the proud what they deserve.

Young's Literal Translation
Be lifted up, O Judge of the earth, Send back a recompence on the proud.

תהילים 94:2 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
הִ֭נָּשֵׂא שֹׁפֵ֣ט הָאָ֑רֶץ הָשֵׁ֥ב גְּ֝מ֗וּל עַל־גֵּאִֽים׃

תהילים 94:2 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
הנשא שפט הארץ השב גמול על־גאים׃

תהילים 94:2 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
הנשא שפט הארץ השב גמול על־גאים׃

תהילים 94:2 Hebrew Bible
הנשא שפט הארץ השב גמול על גאים׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
(93-2) elevare qui iudicas terram redde vicissitudinem superbis

Desert Deserts Deserve Judge Lift Lifted O Pay Pride Proud Recompence Recompense Render Reward Rise Thyself

Desert Deserts Deserve Earth Judge Lift Pay Pride Proud Recompence Recompense Render Reward Rise Thyself

Desert Deserts Deserve Earth Judge Lift Pay Pride Proud Recompence Recompense Render Reward Rise Thyself

Psalm 94:2 Multilingual Bible

Psaume 94:2 French

Salmos 94:2 Biblia Paralela

詩 篇 94:2 Chinese Bible