| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | A third | τρίτον | triton | 5154 | third | ord. num. from treis |
| of mankind | ἀνθρώπων | anthrōpōn | 444 | a man, human, mankind | probably from anér and óps (eye, face) |
| was killed | ἀπεκτάνθησαν | apektanthēsan | 615 | to kill | from apo and kteinó (to kill) |
| by these | | | 3778 | this | probably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun |
| three | τριῶν | triōn | 5140 | three | a prim. cardinal number |
| plagues, | πληγῶν | plēgōn | 4127 | a blow, wound | from pléssó |
| by the fire | πυρὸς | puros | 4442 | fire | a prim. word |
| and the smoke | καπνοῦ | kapnou | 2586 | smoke | a prim. word |
| and the brimstone | θείου | theiou | 2303 | brimstone | of uncertain origin |
| which proceeded | ἐκπορευομένου | ekporeuomenou | 1607 | to make to go forth, to go forth | from ek and poreuomai |
| out of their mouths. | στομάτων | stomatōn | 4750 | the mouth | a prim. word |
| KJV Lexicon απο preposition apo  apo': off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative) των definite article - genitive plural feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. τριων adjective - genitive plural feminine treis  trice:  three -- three. πληγων noun - genitive plural feminine plege  play-gay': a stroke; by implication, a wound; figuratively, a calamity -- plague, stripe, wound(-ed). τουτων demonstrative pronoun - genitive plural feminine touton  too'-tone: of (from or concerning) these (persons or things) -- such, their, these (things), they, this sort, those. απεκτανθησαν verb - aorist passive indicative - third person apokteino  ap-ok-ti'-no: to kill outright; figuratively, to destroy -- put to death, kill, slay. το definite article - nominative singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. τριτον adjective - nominative singular neuter tritos  tree'-tos: third; neuter (as noun) a third part, or (as adverb) a (or the) third time, thirdly -- third(-ly). των definite article - genitive plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ανθρωπων noun - genitive plural masculine anthropos  anth'-ro-pos: man-faced, i.e. a human being -- certain, man. απο preposition apo  apo': off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative) του definite article - genitive singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πυρος noun - genitive singular neuter pur  poor: fire (literally or figuratively, specially, lightning) -- fiery, fire. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words του definite article - genitive singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. καπνου noun - genitive singular masculine kapnos  kap-nos':  smoke -- smoke. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words του definite article - genitive singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. θειου noun - genitive singular neuter theion  thi'-on:  sulphur -- brimstone. του definite article - genitive singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. εκπορευομενου verb - present middle or passive deponent participle - genitive singular neuter ekporeuomai  ek-por-yoo'-om-ahee: to depart, be discharged, proceed, project -- come (forth, out of), depart, go (forth, out), issue, proceed (out of). εκ preposition ek  ek: a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote) των definite article - genitive plural neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. στοματων noun - genitive plural neuter stoma  stom'-a: edge, face, mouth. αυτων personal pronoun - genitive plural masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons | New American Standard (©1995) A third of mankind was killed by these three plagues, by the fire and the smoke and the brimstone which proceeded out of their mouths.King James Bible By these three was the third part of men killed, by the fire, and by the smoke, and by the brimstone, which issued out of their mouths. American King James Version By these three was the third part of men killed, by the fire, and by the smoke, and by the brimstone, which issued out of their mouths. American Standard Version By these three plagues was the third part of men killed, by the fire and the smoke and the brimstone, which proceeded out of their mouths. Darby Bible Translation By these three plagues were the third part of men killed, by the fire and the smoke and the brimstone which goes out of their mouths. English Revised Version By these three plagues was the third part of men killed, by the fire and the smoke and the brimstone, which proceeded out of their mouths. Webster's Bible Translation By these three was the third part of men killed, by the fire, and by the smoke, and by the brimstone, which issued out of their mouths. World English Bible By these three plagues were one third of mankind killed: by the fire, the smoke, and the sulfur, which proceeded out of their mouths. Young's Literal Translation by these three were the third of men killed, from the fire, and from the smoke, and from the brimstone, that is proceeding out of their mouth, ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 9:18 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics ἀπὸ τῶν τριῶν πληγῶν τούτων ἀπεκτάνθησαν τὸ τρίτον τῶν ἀνθρώπων, ἐκ τοῦ πυρὸς καὶ τοῦ καπνοῦ καὶ τοῦ θείου τοῦ ἐκπορευομένου ἐκ τῶν στομάτων αὐτῶν. ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 9:18 Greek NT: Greek Orthodox Church ἀπὸ τῶν τριῶν πληγῶν τούτων ἀπεκτάνθησαν τὸ τρίτον τῶν ἀνθρώπων, ἐκ τοῦ πυρὸς καὶ τοῦ καπνοῦ καὶ τοῦ θείου τοῦ ἐκπορευομένου ἐκ τῶν στομάτων αὐτῶν. ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 9:18 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics ἀπό ὁ τρεῖς πληγή οὗτος ἀποκτείνω ὁ τρίτος ὁ ἄνθρωπος ἐκ ὁ πῦρ καί ὁ καπνός καί ὁ θεῖον ὁ ἐκπορεύομαι ἐκ ὁ στόμα αὐτός ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 9:18 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) ὑπὸ τῶν τριῶν τούτων ἀπεκτάνθησαν τὸ τρίτον τῶν ἀνθρώπων ἐκ τοῦ πυρὸς καὶ ἐκ τοῦ καπνοῦ καὶ ἐκ τοῦ θείου τοῦ ἐκπορευομένου ἐκ τῶν στομάτων αὐτῶν ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 9:18 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) απο των τριων πληγων τουτων απεκτανθησαν το τριτον των ανθρωπων απο του πυρος και του καπνου και του θειου του εκπορευομενου εκ των στοματων αυτων ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 9:18 Greek NT: Textus Receptus (1894) υπο των τριων τουτων απεκτανθησαν το τριτον των ανθρωπων εκ του πυρος και εκ του καπνου και εκ του θειου του εκπορευομενου εκ των στοματων αυτων Latin: Biblia Sacra Vulgata ab his tribus plagis occisa est tertia pars hominum de igne et fumo et sulphure qui procedebat ex ore ipsorum
 Brimstone Burning Death Destroyed Evils Fire Goes Issued Issuing Killed Mankind Mouth Mouths Plagues Proceeded Proceeding Smell Smoke Sulfur Sulphur Third
 Brimstone Burning Death Destroyed Evils Fire Goes Issued Issuing Killed Mankind Mouth Mouths Part Plagues Proceeded Proceeding Smell Smoke Sulfur Sulphur Third Three
 Brimstone Burning Death Destroyed Evils Fire Goes Issued Issuing Killed Mankind Mouth Mouths Part Plagues Proceeded Proceeding Smell Smoke Sulfur Sulphur Third ThreeRevelation 9:18 Multilingual Bible Apocalypse 9:18 French Apocalipsis 9:18 Biblia Paralela 启 示 录 9:18 Chinese Bible | |
|