| | NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | For just | ὥσπερ | ōsper | 5618 | just as, even as | from hós and per |
| as you once | ποτὲ | pote | 4218 | once, ever | enclitic particle from the same as posos and te |
| were disobedient | ἠπειθήσατε | ēpeithēsate | 544 | to disobey | from apeithés |
| to God, | θεῷ | theō | 2316 | God, a god | of uncertain origin |
| but now | νῦν | nun | 3568 | now, the present | a prim. particle of pres. time |
| have been shown mercy | ἠλεήθητε | ēleēthēte | 1653 | to have pity or mercy on, to show mercy | from eleos |
| because of their disobedience, | ἀπειθείᾳ | apeitheia | 543 | disobedience | from apeithés |
| KJV Lexicon ωσπερ adverb hosper  hoce'-per: just as, i.e. exactly like -- (even, like) as. γαρ conjunction gar  gar: assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words υμεις personal pronoun - second person nominative plural humeis  hoo-mice': you (as subjective of verb) -- ye (yourselves), you. ποτε particle pote  pot-eh': indefinite adverb, at some time, ever -- afore-(any, some-)time(-s), at length (the last), (+ n-)ever, in the old time, in time past, once, when. ηπειθησατε verb - aorist active indicative - second person apeitheo  ap-i-theh'-o: to disbelieve (wilfully and perversely) -- not believe, disobedient, obey not, unbelieving. τω definite article - dative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. θεω noun - dative singular masculine theos  theh'-os: a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward). νυν adverb nun  noon: now (as adverb of date, a transition or emphasis); also as noun or adjective present or immediate δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). ηλεηθητε verb - aorist passive indicative - second person eleeo  el-eh-eh'-o: to compassionate (by word or deed, specially, by divine grace) -- have compassion (pity on), have (obtain, receive, shew) mercy (on). τη definite article - dative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. τουτων demonstrative pronoun - genitive plural masculine touton  too'-tone: of (from or concerning) these (persons or things) -- such, their, these (things), they, this sort, those. απειθεια noun - dative singular feminine apeitheia  ap-i'-thi-ah: disbelief (obstinate and rebellious) -- disobedience, unbelief. | New American Standard (©1995) For just as you once were disobedient to God, but now have been shown mercy because of their disobedience,King James Bible For as ye in times past have not believed God, yet have now obtained mercy through their unbelief: American King James Version For as you in times past have not believed God, yet have now obtained mercy through their unbelief: American Standard Version For as ye in time past were disobedient to God, but now have obtained mercy by their disobedience, Darby Bible Translation For as indeed ye also once have not believed in God, but now have been objects of mercy through the unbelief of these; English Revised Version For as ye in time past were disobedient to God, but now have obtained mercy by their disobedience, Webster's Bible Translation For as ye in times past have not believed God, yet have now obtained mercy through their unbelief; World English Bible For as you in time past were disobedient to God, but now have obtained mercy by their disobedience, Young's Literal Translation for as ye also once did not believe in God, and now did find kindness by the unbelief of these: ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 11:30 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics ὥσπερ γὰρ ὑμεῖς ποτὲ ἠπειθήσατε τῷ θεῷ, νῦν δε ἠλεήθητε τῇ τούτων ἀπειθείᾳ, ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 11:30 Greek NT: Greek Orthodox Church ὥσπερ γὰρ ὑμεῖς ποτε ἠπειθήσατε τῷ Θεῷ, νῦν δὲ ἠλεήθητε τῇ τούτων ἀπειθείᾳ, ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 11:30 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics ὥσπερ γὰρ ὑμεῖς ποτε ἠπειθήσατε τῷ θεῷ, νῦν δὲ ἠλεήθητε τῇ τούτων ἀπειθείᾳ, ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 11:30 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) ὥσπερ γὰρ καὶ ὑμεῖς ποτε ἠπειθήσατε τῷ θεῷ νῦν δὲ ἠλεήθητε τῇ τούτων ἀπειθείᾳ ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 11:30 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) ωσπερ γαρ και υμεις ποτε ηπειθησατε τω θεω νυν δε ηλεηθητε τη τουτων απειθεια ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 11:30 Greek NT: Textus Receptus (1894) ωσπερ γαρ και υμεις ποτε ηπειθησατε τω θεω νυν δε ηλεηθητε τη τουτων απειθεια Latin: Biblia Sacra Vulgata sicut enim aliquando et vos non credidistis Deo nunc autem misericordiam consecuti estis propter illorum incredulitatem
 Believe Believed Disobedience Disobedient Formerly Got Indeed Kindness Mercy Objects Obtained Past Received Result Rule Shown Turning Unbelief Yet
 Believe Believed Disobedience Disobedient Find Formerly Indeed Kindness Mercy Objects Obtained Once Past Received Result Rule Shown Time Times Turning Unbelief
 Believe Believed Disobedience Disobedient Find Formerly Indeed Kindness Mercy Objects Obtained Once Past Received Result Rule Shown Time Times Turning UnbeliefRomans 11:30 Multilingual Bible Romains 11:30 French Romanos 11:30 Biblia Paralela 羅 馬 書 11:30 Chinese Bible | |
|
| |