Romans 15:26
<< Romans 15:26 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
For MacedoniaΜακεδονίαmakedonia3109Macedonia, a region of Greecefrom Makedón
and AchaiaΑχαΐαachaia882Achaia, a Roman province incl. most of Greeceof uncertain origin
have been pleasedεὐδόκησανeudokēsan2106to think well of, i.e. to be well-pleasedfrom eu and dokeó
to makeποιήσασθαιpoiēsasthai4160to make, doa prim. word
a contributionκοινωνίανkoinōnian2842fellowshipfrom koinónos
for the poorπτωχοὺςptōchous4434(of one who crouches and cowers, hence) beggarly, pooradjective from ptóssó (to crouch, cower)
among the saintsἁγίωνagiōn40sacred, holyfrom a prim. root
in Jerusalem.Ἰερουσαλήμierousalēm2419Jerusalem, the capital of united Isr. and Judah, also a future heavenly cityof Hebrew origin Yerushalaim
KJV Lexicon
ευδοκησαν  verb - aorist active indicative - third person
eudokeo  yoo-dok-eh'-o:  to think well of, i.e. approve (an act); specially, to approbate (a person or thing) -- think good, (be well) please(-d), be the good (have, take) pleasure, be willing.
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
μακεδονια  noun - nominative singular feminine
Makedonia  mak-ed-on-ee'-ah:  Macedonia, a region of Greece -- Macedonia.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
αχαια  noun - nominative singular feminine
Achaia  ach-ah-ee'-ah:  Achaia (i.e. Greece), a country of Europe -- Achaia.
κοινωνιαν  noun - accusative singular feminine
koinonia  koy-nohn-ee'-ah:  partnership, i.e. (literally) participation, or (social) intercourse, or (pecuniary) benefaction -- (to) communicate(-ation), communion, (contri-)distribution, fellowship.
τινα  indefinite pronoun - accusative singular feminine
tis  tis:  some or any person or object
ποιησασθαι  verb - aorist middle middle or passive deponent
poieo  poy-eh'-o:  to make or do (in a very wide application, more or less direct)
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
τους  definite article - accusative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πτωχους  adjective - accusative plural masculine
ptochos  pto-khos':  a beggar (as cringing), i.e. pauper (strictly denoting absolute or public mendicancy, although also used in a qualified or relative sense -- beggar(-ly), poor.
των  definite article - genitive plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αγιων  adjective - genitive plural masculine
hagios  hag'-ee-os:  sacred (physically, pure, morally blameless or religious, ceremonially, consecrated) -- (most) holy (one, thing), saint.
των  definite article - genitive plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
ιερουσαλημ  proper noun
Hierousalem  hee-er-oo-sal-ame':  Hierusalem (i.e. Jerushalem), the capitol of Palestine -- Jerusalem.
New American Standard (©1995)
For Macedonia and Achaia have been pleased to make a contribution for the poor among the saints in Jerusalem.

King James Bible
For it hath pleased them of Macedonia and Achaia to make a certain contribution for the poor saints which are at Jerusalem.

American King James Version
For it has pleased them of Macedonia and Achaia to make a certain contribution for the poor saints which are at Jerusalem.

American Standard Version
For it hath been the good pleasure of Macedonia and Achaia to make a certain contribution for the poor among the saints that are at Jerusalem.

Darby Bible Translation
for Macedonia and Achaia have been well pleased to make a certain contribution for the poor of the saints who are in Jerusalem.

English Revised Version
For it hath been the good pleasure of Macedonia and Achaia to make a certain contribution for the poor among the saints that are at Jerusalem.

Webster's Bible Translation
For it hath pleased them of Macedonia and Achaia to make a certain contribution for the poor of the saints who are at Jerusalem.

World English Bible
For it has been the good pleasure of Macedonia and Achaia to make a certain contribution for the poor among the saints who are at Jerusalem.

Young's Literal Translation
for it pleased Macedonia and Achaia well to make a certain contribution for the poor of the saints who are in Jerusalem;

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 15:26 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
εὐδόκησαν γὰρ Μακεδονία καὶ Αχαΐα κοινωνίαν τινὰ ποιήσασθαι εἰς τοὺς πτωχοὺς τῶν ἁγίων τῶν ἐν Ἰερουσαλήμ.

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 15:26 Greek NT: Greek Orthodox Church
ηὐδόκησαν γὰρ Μακεδονία καὶ Ἀχαΐα κοινωνίαν τινὰ ποιήσασθαι εἰς τοὺς πτωχοὺς τῶν ἁγίων τῶν ἐν Ἱερουσαλήμ.

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 15:26 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ηὐδόκησαν γὰρ Μακεδονία καὶ Ἀχαΐα κοινωνίαν τινὰ ποιήσασθαι εἰς τοὺς πτωχοὺς τῶν ἁγίων τῶν ἐν Ἱερουσαλήμ.

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 15:26 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
εὐδόκησαν γὰρ Μακεδονία καὶ Ἀχαΐα κοινωνίαν τινὰ ποιήσασθαι εἰς τοὺς πτωχοὺς τῶν ἁγίων τῶν ἐν Ἰερουσαλήμ

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 15:26 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ευδοκησαν γαρ μακεδονια και αχαια κοινωνιαν τινα ποιησασθαι εις τους πτωχους των αγιων των εν ιερουσαλημ

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 15:26 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ευδοκησαν γαρ μακεδονια και αχαια κοινωνιαν τινα ποιησασθαι εις τους πτωχους των αγιων των εν ιερουσαλημ

Romans 15:26 Hebrew Bible
כי מקדוניא ואכיא הואילו לתת משאת נדבה לאביוני הקדושים אשר בירושלים׃

Romans 15:26 Aramaic NT: Peshitta
ܨܒܘ ܓܝܪ ܗܠܝܢ ܕܒܡܩܕܘܢܝܐ ܘܒܐܟܐܝܐ ܕܫܘܬܦܘܬܐ ܬܗܘܐ ܠܗܘܢ ܥܡ ܡܤܟܢܐ ܩܕܝܫܐ ܕܐܝܬ ܒܐܘܪܫܠܡ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
probaverunt enim Macedonia et Achaia conlationem aliquam facere in pauperes sanctorum qui sunt in Hierusalem

Achaia Acha'ia Amount Contributed Contribution God's Greece Jerusalem Kindly Macedonia Macedo'nia Money Pleased Pleasure Poor Relief Saints Sum

Achaia Acha'ia Amount Contributed Contribution God's Good Greece Jerusalem Kindly Macedonia Macedo'nia Money Pleased Pleasure Poor Relief Saints Sum

Achaia Acha'ia Amount Contributed Contribution God's Good Greece Jerusalem Kindly Macedonia Macedo'nia Money Pleased Pleasure Poor Relief Saints Sum

Romans 15:26 Multilingual Bible

Romains 15:26 French

Romanos 15:26 Biblia Paralela

羅 馬 書 15:26 Chinese Bible