NASB Lexicon
KJV Lexicon και conjunctionkai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words μη particle - nominative me may: any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. καθως adverb kathos kath-oce': just (or inasmuch) as, that -- according to, (according, even) as, how, when. βλασφημουμεθα verb - present passive indicative - first person blasphemeo blas-fay-meh'-o: to vilify; specially, to speak impiously -- (speak) blaspheme(-er, -mously, -my), defame, rail on, revile, speak evil. και conjunction kai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words καθως adverb kathos kath-oce': just (or inasmuch) as, that -- according to, (according, even) as, how, when. φασιν verb - present indicative - third person phemi fay-mee': to show or make known one's thoughts, i.e. speak or say -- affirm, say. τινες indefinite pronoun - nominative plural masculine tis tis: some or any person or object ημας personal pronoun - first person accusative plural hemas hay-mas': us -- our, us, we. λεγειν verb - present active infinitive lego leg'-o: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. οτι conjunction hoti hot'-ee: demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. ποιησωμεν verb - aorist active subjunctive - first person poieo poy-eh'-o: to make or do (in a very wide application, more or less direct) τα definite article - accusative plural neuter ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. κακα adjective - accusative plural neuter kakos kak-os': worthless (intrinsically, such), i.e. (subjectively) depraved, or (objectively) injurious -- bad, evil, harm, ill, noisome, wicked. ινα conjunction hina hin'-ah: in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. ελθη verb - second aorist active subjunctive - third person singular erchomai er'-khom-ahee: accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set. τα definite article - nominative plural neuter ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αγαθα adjective - nominative plural neuter agathos ag-ath-os': good (in any sense, often as noun) -- benefit, good(-s, things), well. ων relative pronoun - genitive plural masculine hos hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. το definite article - nominative singular neuter ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. κριμα noun - nominative singular neuter krima kree'-mah: a decision (the function or the effect, for or against (crime) -- avenge, condemned, condemnation, damnation, go to law, judgment. ενδικον adjective - nominative singular neuter endikos en'-dee-kos: in the right, i.e. equitable -- just. εστιν verb - present indicative - third person singular esti es-tee': he (she or it) is; also (with neuter plural) they are Parallel Verses New American Standard Bible And why not say (as we are slanderously reported and as some claim that we say), "Let us do evil that good may come "? Their condemnation is just. King James Bible And not rather, (as we be slanderously reported, and as some affirm that we say,) Let us do evil, that good may come? whose damnation is just. Holman Christian Standard Bible And why not say, just as some people slanderously claim we say, "Let us do what is evil so that good may come"? Their condemnation is deserved! International Standard Version Or can we say—as some people slander us by claiming that we say—"Let's do evil that good may result"? They deserve to be condemned! NET Bible And why not say, "Let us do evil so that good may come of it"?--as some who slander us allege that we say. (Their condemnation is deserved!) Aramaic Bible in Plain English Or is it as those, whose judgment is reserved for justice, slander us and report that we say, “Let us practice evil that good may come? GOD'S WORD® Translation Or can we say, "Let's do evil so that good will come from it"? Some slander us and claim that this is what we say. They are condemned, and that's what they deserve. King James 2000 Bible And not rather, (as we are slanderously reported, and as some affirm that we say,) Let us do evil, that good may come? whose condemnation is just. Links Romans 3:8Romans 3:8 NIV Romans 3:8 NLT Romans 3:8 ESV Romans 3:8 NASB Romans 3:8 KJV |