Romans 4:24
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
but for our sakeδι’
(di)
1223: through, on account of, because ofa prim. preposition
also,καὶ
(kai)
2532: and, even, alsoa prim. conjunction
to whomοἷς
(ois)
3739: usually rel. who, which, that, also demonstrative this, thata prim. pronoun
it willμέλλει
(mellei)
3195: to be about toa prim. verb
be credited,λογίζεσθαι
(logizesthai)
3049: to reckon, to considerfrom logos (in the sense of an account or reckoning)
as thoseτοῖς
(tois)
3588: thethe def. art.
who believeπιστεύουσιν
(pisteuousin)
4100: to believe, entrustfrom pistis
in Him who raisedἐγείραντα
(egeiranta)
1453: to waken, to raise upa prim. verb
JesusἸησοῦν
(iēsoun)
2424: Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr.of Hebrew origin Yehoshua
our Lordκύριον
(kurion)
2962: lord, masterfrom kuros (authority)
from the dead,νεκρῶν
(nekrōn)
3498: deada prim. word, the same as nekus (a dead body)


















KJV Lexicon
αλλα  conjunction
alla  al-lah':  other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
δι  preposition
dia  dee-ah':  through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
ημας  personal pronoun - first person accusative plural
hemas  hay-mas':  us -- our, us, we.
οις  relative pronoun - dative plural masculine
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
μελλει  verb - present active indicative - third person singular
mello  mel'-lo:  to intend, i.e. be about to be, do, or suffer something
λογιζεσθαι  verb - present passive middle or passive deponent
logizomai  log-id'-zom-ahee:  to take an inventory, i.e. estimate -- conclude, (ac-)count (of), + despise, esteem, impute, lay, number, reason, reckon, suppose, think (on).
τοις  definite article - dative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πιστευουσιν  verb - present active participle - dative plural masculine
pisteuo  pist-yoo'-o:  to have faith (in, upon, or with respect to, a person or thing), i.e. credit; by implication, to entrust (especially one's spiritual well-being to Christ)
επι  preposition
epi  ep-ee':  meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εγειραντα  verb - aorist active participle - accusative singular masculine
egeiro  eg-i'-ro:  to waken (transitively or intransitively), i.e. rouse
ιησουν  noun - accusative singular masculine
Iesous  ee-ay-sooce':  Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus.
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κυριον  noun - accusative singular masculine
kurios  koo'-ree-os:  supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir.
ημων  personal pronoun - first person genitive plural
hemon  hay-mone':  of (or from) us -- our (company), us, we.
εκ  preposition
ek  ek:  a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote)
νεκρων  adjective - genitive plural masculine
nekros  nek-ros':  dead (literally or figuratively; also as noun) -- dead.
Parallel Verses
New American Standard Bible
but for our sake also, to whom it will be credited, as those who believe in Him who raised Jesus our Lord from the dead,

King James Bible
But for us also, to whom it shall be imputed, if we believe on him that raised up Jesus our Lord from the dead;

Holman Christian Standard Bible
but also for us. It will be credited to us who believe in Him who raised Jesus our Lord from the dead.

International Standard Version
but also for us. Our faith will be regarded in the same way, if we believe in the one who raised Jesus our Lord from the dead.

NET Bible
but also for our sake, to whom it will be credited, those who believe in the one who raised Jesus our Lord from the dead.

Aramaic Bible in Plain English
But also for our sake, for he is going to reckon it to us also, we who believe in The One who raised our Lord Yeshua The Messiah from the grave,

GOD'S WORD® Translation
but also for us. Our faith will be regarded as God's approval of us who believe in the one who brought Jesus, our Lord, back to life.

King James 2000 Bible
But for us also, to whom it shall be imputed, if we believe on him that raised up Jesus our Lord from the dead;
Links
Romans 4:24
Romans 4:24 NIV
Romans 4:24 NLT
Romans 4:24 ESV
Romans 4:24 NASB
Romans 4:24 KJV

Romans 4:23
Top of Page
Top of Page