NASB Lexicon
KJV Lexicon αρα particleara ar'-ah: a particle denoting an inference more or less decisive (as follows) ουν conjunction oun oon: (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly -- and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore. ως adverb hos hoce: which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows) δι preposition dia dee-ah': through (in very wide applications, local, causal, or occasional) ενος adjective - genitive singular masculine heis hice: one -- a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some. παραπτωματος noun - genitive singular neuter paraptoma par-ap'-to-mah: a side-slip (lapse or deviation), i.e. (unintentional) error or (wilful) transgression -- fall, fault, offence, sin, trespass. εις preposition eis ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases παντας adjective - accusative plural masculine pas pas: apparently a primary word; all, any, every, the whole ανθρωπους noun - accusative plural masculine anthropos anth'-ro-pos: man-faced, i.e. a human being -- certain, man. εις preposition eis ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases κατακριμα noun - accusative singular neuter katakrima kat-ak'-ree-mah: an adverse sentence (the verdict) -- condemnation. ουτως adverb houto hoo'-to: after that, after (in) this manner, as, even (so), for all that, like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so (in like manner), thus, what. και conjunction kai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words δι preposition dia dee-ah': through (in very wide applications, local, causal, or occasional) ενος adjective - genitive singular masculine heis hice: one -- a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some. δικαιωματος noun - genitive singular neuter dikaioma dik-ah'-yo-mah: an equitable deed; by implication, a statute or decision -- judgment, justification, ordinance, righteousness. εις preposition eis ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases παντας adjective - accusative plural masculine pas pas: apparently a primary word; all, any, every, the whole ανθρωπους noun - accusative plural masculine anthropos anth'-ro-pos: man-faced, i.e. a human being -- certain, man. εις preposition eis ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases δικαιωσιν noun - accusative singular feminine dikaiosis dik-ah'-yo-sis: aquittal (for Christ's sake) -- justification. ζωης noun - genitive singular feminine zoe dzo-ay': life -- life(-time). Parallel Verses New American Standard Bible So then as through one transgression there resulted condemnation to all men, even so through one act of righteousness there resulted justification of life to all men. King James Bible Therefore as by the offence of one judgment came upon all men to condemnation; even so by the righteousness of one the free gift came upon all men unto justification of life. Holman Christian Standard Bible So then, as through one trespass there is condemnation for everyone, so also through one righteous act there is life-giving justification for everyone. International Standard Version Consequently, just as one offense resulted in condemnation for everyone, so one act of righteousness results in justification and life for everyone. NET Bible Consequently, just as condemnation for all people came through one transgression, so too through the one righteous act came righteousness leading to life for all people. Aramaic Bible in Plain English In like manner therefore, because of the offense of the one there was a guilty verdict to all the children of men, in the same way, because of the righteousness of The One there shall be the victory for Life to all the children of men. GOD'S WORD® Translation Therefore, everyone was condemned through one failure, and everyone received God's life-giving approval through one verdict. King James 2000 Bible Therefore as by the offense of one judgment came upon all men to condemnation; even so by the righteousness of one the free gift came upon all men unto justification of life. Links Romans 5:18Romans 5:18 NIV Romans 5:18 NLT Romans 5:18 ESV Romans 5:18 NASB Romans 5:18 KJV |