Song of Solomon 5:1
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"I have comeבָּ֣אתִי
(ba·ti)
935: to come in, come, go in, goa prim. root
into my garden,לְגַנִּי֮
(le·gan·ni)
1588: an enclosure, gardenfrom ganan
my sister,אֲחֹתִ֣י
(a·cho·ti)
269: sisterfrom the same as ach
[my] bride;כַלָּה֒
(chal·lah)
3618: daughter-in-law, bridefrom an unused word
I have gatheredאָרִ֤יתִי
(a·ri·ti)
717: to gather, plucka prim. root
my myrrhמֹורִי֙
(mo·v·ri)
4753: myrrhfrom marar
alongעִם־
(im-)
5973: witha prim. preposition
with my balsam.בְּשָׂמִ֔י
(be·sa·mi,)
1314: spice, balsam, the balsam treefrom an unused word
I have eatenאָכַ֤לְתִּי
(a·chal·ti)
398: to eata prim. root
my honeycombיַעְרִי֙
(ya'·ri)
3293b: honeycombfrom an unused word
and my honey;דִּבְשִׁ֔י
(div·shi,)
1706: honeyfrom an unused word
I have drunkשָׁתִ֥יתִי
(sha·ti·ti)
8354: to drinka prim. root
my wineיֵינִ֖י
(yei·ni)
3196: winefrom an unused word
and my milk.חֲלָבִ֑י
(cha·la·vi;)
2461: milkof uncertain derivation
Eat,אִכְל֣וּ
(ich·lu)
398: to eata prim. root
friends;רֵעִ֔ים
(re·'im,)
7453: friend, companion, fellowfrom raah
Drinkשְׁת֥וּ
(she·tu)
8354: to drinka prim. root
and imbibe deeply,וְשִׁכְר֖וּ
(ve·shich·ru)
7937: to be or become drunk or drunkena prim. root
O lovers."דֹּודִֽים׃
(do·v·dim.)
1730: beloved, love, unclefrom an unused word


















KJV Lexicon
I am come
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
into my garden
gan  (gan)
a garden (as fenced) -- garden.
my sister
'achowth  (aw-khoth')
a sister (used very widely, literally and figuratively) -- (an-)other, sister, together.
my spouse
kallah  (kal-law')
a bride (as if perfect); hence, a son's wife -- bride, daughter-in-law, spouse.
I have gathered
'arah  (aw-raw')
to pluck -- gather, pluck.
my myrrh
more  (mor)
myrrh (as distilling in drops, and also as bitter) -- myrrh.
with my spice
basam  (baw-sawm')
the balsam plant -- spice.
I have eaten
'akal  (aw-kal')
to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite.
my honeycomb
ya`ar  (yah'-ar)
a copse of bushes; hence, a forest; hence, honey in the comb (as hived in trees) -- (honey-)comb, forest, wood.
with my honey
dbash  (deb-ash')
honey (from its stickiness); by analogy, syrup -- honey(-comb).
I have drunk
shathah  (shaw-thaw')
to imbibe -- assuredly, banquet, certainly, drink(-er, -ing), drunk (-ard), surely.
my wine
yayin  (yah'-yin)
wine (as fermented); by implication, intoxication -- banqueting, wine, wine(-bibber).
with my milk
chalab  (khaw-lawb')
milk (as the richness of kine) -- + cheese, milk, sucking.
eat
'akal  (aw-kal')
to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite.
O friends
rea`  (ray'-ah)
an associate (more or less close) -- brother, companion, fellow, friend, husband, lover, neighbour, (an-)other.
drink
shathah  (shaw-thaw')
to imbibe -- assuredly, banquet, certainly, drink(-er, -ing), drunk (-ard), surely.
yea drink abundantly
shakar  (shaw-kar')
to become tipsy; in a qualified sense, to satiate with a stimulating drink or (figuratively) influence
O beloved
dowd  (dode)
from an unused root meaning properly, to boil, i.e. (figuratively) to love; by implication, a love-token, lover, friend; specifically an uncle
Parallel Verses
New American Standard Bible
"I have come into my garden, my sister, my bride; I have gathered my myrrh along with my balsam. I have eaten my honeycomb and my honey; I have drunk my wine and my milk. Eat, friends; Drink and imbibe deeply, O lovers."

King James Bible
I am come into my garden, my sister, my spouse: I have gathered my myrrh with my spice; I have eaten my honeycomb with my honey; I have drunk my wine with my milk: eat, O friends; drink, yea, drink abundantly, O beloved.

Holman Christian Standard Bible
M I have come to my garden--my sister, my bride. I gather my myrrh with my spices. I eat my honeycomb with my honey. I drink my wine with my milk. N Eat, friends! Drink, be intoxicated with love! W

International Standard Version
I've come into my garden, my sister, my bride; I've gathered my myrrh with my spices. I've eaten my honeycomb with my honey. I've drunk my wine with my milk. Eat, friends! Drink and become drunk with love.

NET Bible
I have gathered my myrrh with my balsam spice. I have eaten my honeycomb and my honey; I have drunk my wine and my milk! The Poet to the Couple: Eat, friends, and drink! Drink freely, O lovers!

GOD'S WORD® Translation
My bride, my sister, I will come to my garden. I will gather my myrrh with my spice. I will eat my honeycomb with my honey. I will drink my wine with my milk. Eat, my friends! Drink and become intoxicated with expressions of love!

King James 2000 Bible
I have come into my garden, my sister, my spouse: I have gathered my myrrh with my spice; I have eaten my honeycomb with my honey; I have drunk my wine with my milk: eat, O friends; drink, yea, drink abundantly, O beloved.
Links
Song of Solomon 5:1
Song of Solomon 5:1 NIV
Song of Solomon 5:1 NLT
Song of Solomon 5:1 ESV
Song of Solomon 5:1 NASB
Song of Solomon 5:1 KJV

Song of Solomon 4:16
Top of Page
Top of Page