New American Standard (©1995) "I have taken off my dress, How can I put it on again? I have washed my feet, How can I dirty them again?King James Bible I have put off my coat; how shall I put it on? I have washed my feet; how shall I defile them? American King James Version I have put off my coat; how shall I put it on? I have washed my feet; how shall I defile them? American Standard Version I have put off my garment; how shall I put it on? I have washed my feet; how shall I defile them? Darby Bible Translation I have put off my tunic, how should I put it on? I have washed my feet, how should I pollute them? -- English Revised Version I have put off my coat; how shall I put it on? I have washed my feet; how shall I defile them? Webster's Bible Translation I have put off my coat; how shall I put it on? I have washed my feet; how shall I defile them? World English Bible I have taken off my robe. Indeed, must I put it on? I have washed my feet. Indeed, must I soil them? Young's Literal Translation I have put off my coat, how do I put it on? I have washed my feet, how do I defile them? Latin: Biblia Sacra Vulgata expoliavi me tunica mea quomodo induar illa lavi pedes meos quomodo inquinabo illos
 Bathed Coat Defile Dirty Dress Garment Indeed Pollute Robe Soil Tunic Unclean Washed
 Bathed Coat Defile Dirty Dress Feet Garment Indeed Pollute Robe Soil Tunic Unclean Washed
 Bathed Coat Defile Dirty Dress Feet Garment Indeed Pollute Robe Soil Tunic Unclean WashedSong of Solomon 5:3 Multilingual Bible Cantique des Cantiqu 5:3 French Cantares 5:3 Biblia Paralela 雅 歌 5:3 Chinese Bible |