 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Then the LORD | | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| said | וַיֹּ֨אמֶר | vai·yo·mer | 559 | to utter, say | a prim. root |
| to me, "Throw | הַשְׁלִיכֵ֙הוּ֙ | hash·li·che·hu | 7993 | to throw, fling, cast | a prim. root |
| it to the potter, | הַיֹּוצֵ֔ר | hai·yo·v·tzer, | 3335 | to form, fashion | a prim. root |
| [that] magnificent | אֶ֣דֶר | e·der | 145 | glory, magnificence, a mantle, cloak | from adar |
| price | הַיְקָ֔ר | hay·kar, | 3366 | preciousness, price, honor | from yaqar |
| at which | אֲשֶׁ֥ר | a·sher | 834 | who, which, that | a prim. pronoun |
| I was valued | יָקַ֖רְתִּי | ya·kar·ti | 3365 | to be precious, prized or appraised | a prim. root |
| by them." So I took | וָֽאֶקְחָה֙ | va·'ek·chah | 3947 | to take | a prim. root |
| the thirty | שְׁלֹשִׁ֣ים | she·lo·shim | 7970 | thirty | from the same as shalosh |
| [shekels] of silver | הַכֶּ֔סֶף | hak·ke·sef, | 3701 | silver, money | from kasaph |
| and threw | וָאַשְׁלִ֥יךְ | va·'ash·lich | 7993 | to throw, fling, cast | a prim. root |
| them to the potter | הַיֹּוצֵֽר׃ | hai·yo·v·tzer. | 3335 | to form, fashion | a prim. root |
| in the house | בֵּ֥ית | beit | 1004 | a house | a prim. root |
| of the LORD. | | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| KJV Lexicon And the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) unto me Cast shalak (shaw-lak) to throw out, down or away -- adventure, cast (away, down, forth, off, out), hurl, pluck, throw. it unto the potter yatsar (yaw-tsar') to mould into a form; especially as a potter; figuratively, to determine (i.e. form a resolution) -- earthen, fashion, form, frame, make(-r), potter, purpose. a goodly 'eder (eh'-der) amplitude, i.e. (concrete) a mantle; also (figuratively) splendor -- goodly, robe. price yqar (yek-awr') value, i.e. (concretely) wealth; abstractly, costliness, dignity -- honour, precious (things), price. that I was prised at yaqar (yaw-kar') apparently, to be heavy, i.e. (figuratively) valuable; causatively, to make rare (figuratively, to inhibit) -- be (make) precious, be prized, be set by, withdraw. of them And I took laqach (law-kakh') to take (in the widest variety of applications) the thirty shlowshiym (shel-o-sheem') thirty; or (ordinal) thirtieth -- thirty, thirtieth. pieces of silver keceph (keh'-sef) silver (from its pale color); by implication, money -- money, price, silver(-ling). and cast shalak (shaw-lak) to throw out, down or away -- adventure, cast (away, down, forth, off, out), hurl, pluck, throw. them to the potter yatsar (yaw-tsar') to mould into a form; especially as a potter; figuratively, to determine (i.e. form a resolution) -- earthen, fashion, form, frame, make(-r), potter, purpose. in the house bayith (bah'-yith) a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) of the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. | New American Standard (©1995) Then the LORD said to me, "Throw it to the potter, that magnificent price at which I was valued by them." So I took the thirty shekels of silver and threw them to the potter in the house of the LORD.King James Bible And the LORD said unto me, Cast it unto the potter: a goodly price that I was prised at of them. And I took the thirty pieces of silver, and cast them to the potter in the house of the LORD. American King James Version And the LORD said to me, Cast it to the potter: a goodly price that I was priced at of them. And I took the thirty pieces of silver, and cast them to the potter in the house of the LORD. American Standard Version And Jehovah said unto me, Cast it unto the potter, the goodly price that I was prized at by them. And I took the thirty pieces of silver, and cast them unto the potter, in the house of Jehovah. Darby Bible Translation And Jehovah said unto me, Cast it unto the potter: a goodly price that I was prized at by them. And I took the thirty silver-pieces, and cast them to the potter in the house of Jehovah. English Revised Version And the LORD said unto me, Cast it unto the potter, the goodly price that I was prised at of them. And I took the thirty pieces of silver, and cast them unto the potter, in the house of the LORD. Webster's Bible Translation And the LORD said to me, Cast it to the potter: a goodly price that I was prized at by them. And I took the thirty pieces of silver, and cast them to the potter in the house of the LORD. World English Bible Yahweh said to me, "Throw it to the potter, the handsome price that I was valued at by them!" I took the thirty pieces of silver, and threw them to the potter, in the house of Yahweh. Young's Literal Translation And Jehovah saith unto me, 'Cast it unto the potter;' the goodly price that I have been prized at by them, and I take the thirty silverlings, and cast them to the house of Jehovah, unto the potter. Latin: Biblia Sacra Vulgata et dixit Dominus ad me proice illud ad statuarium decorum pretium quod adpretiatus sum ab eis et tuli triginta argenteos et proieci illos in domo Domini ad statuarium
 Cast Goodly Handsome Lordly Magnificent Paid Pieces Potter Price Priced Prised Prized Shekels Silver Silverlings Silver-pieces Store-house Thirty Threw Throw Treasury Valued
 Cast Goodly Handsome House Lordly Magnificent Paid Pieces Potter Price Prized Shekels Silver Silverlings Silver-Pieces Store-House Thirty Threw Throw Treasury Valued
 Cast Goodly Handsome House Lordly Magnificent Paid Pieces Potter Price Prized Shekels Silver Silverlings Silver-Pieces Store-House Thirty Threw Throw Treasury ValuedZechariah 11:13 Multilingual Bible Zacharie 11:13 French Zacarías 11:13 Biblia Paralela 撒 迦 利 亞 11:13 Chinese Bible | |
|