Zechariah 14:4
<< Zechariah 14:4 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
In that dayבַּיֹּום־bai·yo·vm-3117daya prim. root
His feetרַגְלָ֣יוrag·lav7272footof uncertain derivation
will standוְעָמְד֣וּve·'a·me·du5975to take one's stand, standa prim. root
on the Mountהַ֨רhar2022mountain, hill, hill countryof uncertain derivation
of Olives,הַזֵּתִ֜יםhaz·ze·tim2132olive tree, oliveof uncertain derivation
whichאֲשֶׁ֨רa·sher834who, which, thata prim. pronoun
is in frontפְּנֵ֥יpe·nei6440face, facesfrom panah
of Jerusalemיְרוּשָׁלִַם֮ye·ru·sha·lim3389probably "foundation of peace," capital city of all Isr.from yarah and shalem
on the east;מִקֶּדֶם֒mik·ke·dem6924afront, east, formerlyfrom an unused word
and the Mountהַ֨רhar2022mountain, hill, hill countryof uncertain derivation
of Olivesהַזֵּיתִ֤יםhaz·zei·tim2132olive tree, oliveof uncertain derivation
will be splitוְנִבְקַע֩ve·niv·ka1234to cleave, break open or througha prim. root
in its middleמֵֽחֶצְיֹו֙me·chetz·yov2677halffrom chatsah
from eastמִזְרָ֣חָהmiz·ra·chah4217place of sunrise, the eastfrom zarach
to westוָיָ֔מָּהva·yam·mah,3220seaof uncertain derivation
by a veryמְאֹ֑דme·'od;3966muchness, force, abundancefrom an unused word
largeגְּדֹולָ֣הge·do·v·lah1419greatfrom gadal
valley,גֵּ֖יאgei1516a valleyof uncertain derivation
so that halfחֲצִ֥יcha·tzi2677halffrom chatsah
of the mountainהָהָ֛רha·har2022mountain, hill, hill countryof uncertain derivation
will moveוּמָ֨שׁu·mash4185to depart, removea prim. root
toward the northצָפֹ֖ונָהtza·fo·v·nah6828northfrom tsaphan
and the other halfוְחֶצְיֹו־ve·chetz·yov-2677halffrom chatsah
toward the south.נֶֽגְבָּה׃neg·bah.5045south country, the Negeb, southfrom an unused word
KJV Lexicon
And his feet
regel  (reh'-gel)
a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphem. the pudenda -- be able to endure, according as, after, coming, follow, (broken-)foot(-ed, -stool), great toe, haunt, journey, leg, piss, possession, time.
shall stand
`amad  (aw-mad')
to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive)
in that day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
upon the mount
har  (har)
a mountain or range of hills (sometimes used figuratively) -- hill (country), mount(-ain), promotion.
of Olives
zayith  (zay'-yith)
an olive (as yielding illuminating oil), the tree, the branch or the berry -- olive (tree, -yard), Olivet.
which is before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
Jerusalem
Yruwshalaim  (yer-oo-shaw-lah'-im)
founded peaceful; Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine -- Jerusalem.
on the east
qedem  (keh'-dem)
the front, of place (absolutely, the fore part, relatively the East) or time (antiquity); often used adverbially (before, anciently, eastward)
and the mount
har  (har)
a mountain or range of hills (sometimes used figuratively) -- hill (country), mount(-ain), promotion.
of Olives
zayith  (zay'-yith)
an olive (as yielding illuminating oil), the tree, the branch or the berry -- olive (tree, -yard), Olivet.
shall cleave
baqa`  (baw-kah')
to cleave; generally, to rend, break, rip or open
in the midst
chetsiy  (khay-tsee')
the half or middle -- half, middle, mid(-night), midst, part, two parts.
thereof toward the east
mizrach  (miz-rawkh')
sunrise, i.e. the east -- east (side, -ward), (sun-)rising (of the sun).
and toward the west
yam  (yawm)
from an unused root meaning to roar -- sea (-faring man, (-shore), south, west (-ern, side, -ward).
and there shall be a very
m`od  (meh-ode')
vehemence, i.e. (with or without preposition) vehemently; by implication, wholly, speedily, etc.
great
gadowl  (gaw-dole')
great (in any sense); hence, older; also insolent
valley
gay'  (gah'-ee)
a gorge (from its lofty sides; hence, narrow, but not a gully or winter-torrent) -- valley.
and half
chetsiy  (khay-tsee')
the half or middle -- half, middle, mid(-night), midst, part, two parts.
of the mountain
har  (har)
a mountain or range of hills (sometimes used figuratively) -- hill (country), mount(-ain), promotion.
shall remove
muwsh  (moosh)
to withdraw (both literally and figuratively, whether intransitive or transitive) -- cease, depart, go back, remove, take away.
toward the north
tsaphown  (tsaw-fone')
hidden, i.e. dark; used only of the north as a quarter (gloomy and unknown) -- north(-ern, side, -ward, wind).
and half
chetsiy  (khay-tsee')
the half or middle -- half, middle, mid(-night), midst, part, two parts.
of it toward the south
negeb  (neh'-gheb)
the south (from its drought); specifically, the Negeb or southern district of Judah, occasionally, Egypt (as south to Palestine) -- south (country, side, -ward).
New American Standard (©1995)
In that day His feet will stand on the Mount of Olives, which is in front of Jerusalem on the east; and the Mount of Olives will be split in its middle from east to west by a very large valley, so that half of the mountain will move toward the north and the other half toward the south.

King James Bible
And his feet shall stand in that day upon the mount of Olives, which is before Jerusalem on the east, and the mount of Olives shall cleave in the midst thereof toward the east and toward the west, and there shall be a very great valley; and half of the mountain shall remove toward the north, and half of it toward the south.

American King James Version
And his feet shall stand in that day on the mount of Olives, which is before Jerusalem on the east, and the mount of Olives shall split in the middle thereof toward the east and toward the west, and there shall be a very great valley; and half of the mountain shall remove toward the north, and half of it toward the south.

American Standard Version
And his feet shall stand in that day upon the mount of Olives, which is before Jerusalem on the east; and the mount of Olives shall be cleft in the midst thereof toward the east and toward the west, and there shall be a very great valley; and half of the mountain shall remove toward the north, and half of it toward the south.

Darby Bible Translation
And his feet shall stand in that day upon the mount of Olives, which is before Jerusalem toward the east, and the mount of Olives shall cleave in the midst thereof toward the east and toward the west, a very great valley; and half of the mountain shall remove toward the north, and half of it toward the south.

English Revised Version
And his feet shall stand in that day upon the mount of Olives, which is before Jerusalem on the east, and the mount of Olives shall cleave in the midst thereof toward the east and toward the west, and there shall be a very great valley; and half of the mountain shall remove toward the north, and half of it toward the south.

Webster's Bible Translation
And his feet will stand in that day upon the mount of Olives, which is before Jerusalem on the east, and the mount of Olives shall cleave in the midst of it towards the east and towards the west, and there shall be a very great valley; and half of the mountain shall remove towards the north, and half of it towards the south.

World English Bible
His feet will stand in that day on the Mount of Olives, which is before Jerusalem on the east; and the Mount of Olives will be split in two, from east to west, making a very great valley. Half of the mountain will move toward the north, and half of it toward the south.

Young's Literal Translation
And stood have His feet, in that day, On the mount of Olives, That is before Jerusalem eastward, And cleft hath been the mount of Olives at its midst, To the east, and to the west, a very great valley, And removed hath the half of the mount towards the north. And its half towards the south.

זכריה 14:4 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְעָמְד֣וּ רַגְלָ֣יו בַּיֹּום־הַ֠הוּא עַל־הַ֨ר הַזֵּתִ֜ים אֲשֶׁ֨ר עַל־פְּנֵ֥י יְרוּשָׁלִַם֮ מִקֶּדֶם֒ וְנִבְקַע֩ הַ֨ר הַזֵּיתִ֤ים מֵֽחֶצְיֹו֙ מִזְרָ֣חָה וָיָ֔מָּה גֵּ֖יא גְּדֹולָ֣ה מְאֹ֑ד וּמָ֨שׁ חֲצִ֥י הָהָ֛ר צָפֹ֖ונָה וְחֶצְיֹו־נֶֽגְבָּה׃

זכריה 14:4 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ועמדו רגליו ביום־ההוא על־הר הזתים אשר על־פני ירושלם מקדם ונבקע הר הזיתים מחציו מזרחה וימה גיא גדולה מאד ומש חצי ההר צפונה וחציו־נגבה׃

זכריה 14:4 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ועמדו רגליו ביום־ההוא על־הר הזתים אשר על־פני ירושלם מקדם ונבקע הר הזיתים מחציו מזרחה וימה גיא גדולה מאד ומש חצי ההר צפונה וחציו־נגבה׃

זכריה 14:4 Hebrew Bible
ועמדו רגליו ביום ההוא על הר הזתים אשר על פני ירושלם מקדם ונבקע הר הזיתים מחציו מזרחה וימה גיא גדולה מאד ומש חצי ההר צפונה וחציו נגבה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et stabunt pedes eius in die illa super montem Olivarum qui est contra Hierusalem ad orientem et scindetur mons Olivarum ex media parte sui ad orientem et occidentem praerupto grandi valde et separabitur medium montis ad aquilonem et medium eius ad meridiem

Cleave Cleft East Eastward Forming Front Half Jerusalem Large Lies Making Middle Midst Mount Mountain Move Moved Moving North Northward Olives Opposite Parted Remove Removed South Southward Split Stand Stood Thereof Towards Valley West Wide Withdraw

Cleave Cleft East Feet Great Half Jerusalem Making Midst Mount Mountain Move North Olives Remove South Split Stand Thereof Towards Valley West

Cleave Cleft East Feet Great Half Jerusalem Making Midst Mount Mountain Move North Olives Remove South Split Stand Thereof Towards Valley West

Zechariah 14:4 Multilingual Bible

Zacharie 14:4 French

Zacarías 14:4 Biblia Paralela

撒 迦 利 亞 14:4 Chinese Bible