Zephaniah 2:13
<< Zephaniah 2:13 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
And He will stretchוְיֵ֤טve·yet5186to stretch out, spread out, extend, incline, benda prim. root
out His handיָדֹו֙ya·dov3027handa prim. root
againstעַל־al-5921upon, above, overfrom alah
the northצָפֹ֔וןtza·fo·vn,6828northfrom tsaphan
And destroyוִֽיאַבֵּ֖דvi·'ab·bed6to perisha prim. root
Assyria,אַשּׁ֑וּרa·shur;804bthe second son of Shem, also the people of Asshur, also the land of Assyr.of uncertain derivation
And He will makeוְיָשֵׂ֤םve·ya·sem7760to put, place, seta prim. root
Ninevehנִֽינְוֵה֙ni·ne·veh5210capital of Assyr.of foreign or
a desolation,לִשְׁמָמָ֔הlish·ma·mah,8077devastation, wastefrom shamem
Parchedצִיָּ֖הtzi·yah6723dryness, droughtfrom an unused word
like the wilderness.כַּמִּדְבָּֽר׃kam·mid·bar.4057bwildernessfrom dabar
KJV Lexicon
And he will stretch out
natah  (naw-taw')
to stretch or spread out; by implication, to bend away (including moral deflection); used in a great variety of application (out), stretch (forth, out), take (aside), turn (aside, away), wrest, cause to yield.
his hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
against the north
tsaphown  (tsaw-fone')
hidden, i.e. dark; used only of the north as a quarter (gloomy and unknown) -- north(-ern, side, -ward, wind).
and destroy
'abad  (aw-bad')
to wander away, i.e. lose oneself; by implication to perish (causative, destroy)
Assyria
'Ashshuwr  (ash-shoor')
Ashshur, the second son of Shem; also his descendants and the country occupied by them (i.e. Assyria), its region and its empire
and will make
suwm  (soom)
to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)wholly, work.
Nineveh
Niynveh  (nee-nev-ay')
Nineveh, the capital of Assyria -- Nineveh.
a desolation
shmamah  (shem-aw-maw')
devastation; figuratively, astonishment -- (laid, most) desolate(-ion), waste.
and dry
tsiyah  (tsee-yaw')
aridity; concretely, a desert -- barren, drought, dry (land, place), solitary place, wilderness.
like a wilderness
midbar  (mid-bawr')
a pasture (i.e. open field, whither cattle are driven); by implication, a desert; also speech (including its organs) -- desert, south, speech, wilderness.
New American Standard (©1995)
And He will stretch out His hand against the north And destroy Assyria, And He will make Nineveh a desolation, Parched like the wilderness.

King James Bible
And he will stretch out his hand against the north, and destroy Assyria; and will make Nineveh a desolation, and dry like a wilderness.

American King James Version
And he will stretch out his hand against the north, and destroy Assyria; and will make Nineveh a desolation, and dry like a wilderness.

American Standard Version
And he will stretch out his hand against the north, and destroy Assyria, and will make Nineveh a desolation, and dry like the wilderness.

Darby Bible Translation
And he will stretch out his hand against the north, and destroy Assyria; and will make Nineveh a desolation, a place of drought like the wilderness.

English Revised Version
And he will stretch out his hand against the north, and destroy Assyria; and will make Nineveh a desolation, and dry like the wilderness.

Webster's Bible Translation
And he will stretch out his hand against the north, and destroy Assyria; and will make Nineveh a desolation, and dry like a wilderness.

World English Bible
He will stretch out his hand against the north, destroy Assyria, and will make Nineveh a desolation, as dry as the wilderness.

Young's Literal Translation
And He stretcheth His hand against the north, And doth destroy Asshur, And he setteth Nineveh for a desolation, A dry land like a wilderness.

צפניה 2:13 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְיֵ֤ט יָדֹו֙ עַל־צָפֹ֔ון וִֽיאַבֵּ֖ד אֶת־אַשּׁ֑וּר וְיָשֵׂ֤ם אֶת־נִֽינְוֵה֙ לִשְׁמָמָ֔ה צִיָּ֖ה כַּמִּדְבָּֽר׃

צפניה 2:13 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויט ידו על־צפון ויאבד את־אשור וישם את־נינוה לשממה ציה כמדבר׃

צפניה 2:13 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויט ידו על־צפון ויאבד את־אשור וישם את־נינוה לשממה ציה כמדבר׃

צפניה 2:13 Hebrew Bible
ויט ידו על צפון ויאבד את אשור וישם את נינוה לשממה ציה כמדבר׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et extendet manum suam super aquilonem et perdet Assur et ponet speciosam in solitudinem et in invium et quasi desertum

Asshur Assyria Desert Desolate Desolation Destroy Destruction Drought Dry Leaving Nineveh Nin'eveh North Parched Setteth Stretch Stretched Stretcheth Unpeopled Utterly Waste Wilderness

Asshur Assyria Desert Desolate Desolation Destroy Destruction Drought Dry Hand Leaving Nineveh Nin'eveh North Parched Stretch Stretched Stretcheth Unpeopled Utterly Waste Wilderness

Asshur Assyria Desert Desolate Desolation Destroy Destruction Drought Dry Hand Leaving Nineveh Nin'eveh North Parched Stretch Stretched Stretcheth Unpeopled Utterly Waste Wilderness

Zephaniah 2:13 Multilingual Bible

Sophonie 2:13 French

Sofonías 2:13 Biblia Paralela

西 番 雅 書 2:13 Chinese Bible