Zephaniah 3:1
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Woeהֹ֥וי
(ho·vy)
1945: ah! alas! ha!a prim. interj.
to her who is rebellious 
 
4784: to be contentious or rebelliousa prim. root
and defiled,וְנִגְאָלָ֑ה
(ve·nig·'a·lah;)
1351: to defilea prim. root
The tyrannicalהַיֹּונָֽה׃
(hai·yo·v·nah.)
3238: to oppress, maltreat, perhaps suppressa prim. root
city!הָעִ֖יר
(ha·'ir)
5892b: city, townof uncertain derivation


















KJV Lexicon
Woe
howy  (hoh'ee)
oh! -- ah, alas, ho, O, woe.
to her that is filthy
mara'  (maw-raw')
to rebel; hence (through the idea of maltreating) to whip, i.e. lash (self with wings, as the ostrich in running) -- be filthy, lift up self.
and polluted
ga'al  (gaw-al')
to soil or (figuratively) desecrate -- defile, pollute, stain.
to the oppressing
yanah  (yaw-naw')
to rage or be violent: by implication, to suppress, to maltreat -- destroy, (thrust out by) oppress(-ing, -ion, -or), proud, vex, do violence.
city
`iyr  (eer)
or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town.
Parallel Verses
New American Standard Bible
Woe to her who is rebellious and defiled, The tyrannical city!

King James Bible
Woe to her that is filthy and polluted, to the oppressing city!

Holman Christian Standard Bible
Woe to the city that is rebellious and defiled, the oppressive city!

International Standard Version
Woe to this filthy, polluted, and oppressive city!

NET Bible
The filthy, stained city is as good as dead; the city filled with oppressors is finished!

GOD'S WORD® Translation
How horrible it will be for that rebellious and corrupt place, the city of violence.

King James 2000 Bible
Woe to her that is rebellious and defiled, to the oppressing city!
Links
Zephaniah 3:1
Zephaniah 3:1 NIV
Zephaniah 3:1 NLT
Zephaniah 3:1 ESV
Zephaniah 3:1 NASB
Zephaniah 3:1 KJV

Zephaniah 2:15
Top of Page
Top of Page